Action Francophone

 

tranica dobrodošljice

Atelje zena

Frankofonsko dijelo

Školske izmjene

Konac prijateljstva u Hrvatskoj

Carine

Turizam

Gdje smo ?

Namjere

Kutak ucenika

Poštanska kutija

 Veze

 
FRANKOFONSKO  DJELO

Ta ideja je rodena u travnju 2000 povodom susreta sa Dubravkom ZVRKO, predsjednica Francuskog kruga Dubrovnika i jednog profesora francuskog, koji su zamolili predsjednici da im nabavi francuske knjige za osnovati jednu frankofonsku knjižnicu u lokalima "francuskog Kruga" i za ponovo oživiti obuku francuskog jezika u školama.
Trebalo im je neophodno knjige i rjecnike.Ta molba je bila prihvacena entuzijazmom. Preko godinu dana, knjige su bile sakupljene medu ONG koje rade za širenje frankofonije u svijetu, i za nas je to bilo jedno otkrice. Velika izdanja su se pokazali vrlo darežljivi.

BIBLIONEF je metnuo knjige na naše razpoloženje. Za više zaznati o toj "ONG" idite ovdje.book03.gif.
K
njižnice, udruženja, gimnazije, pojedinci su sudjelovali darovanjima i kartoni knjiga su se malo po malo nagomilali.

Ukupno to je bilo 4 tona knjiga koje smo mogli ponjeti. Na našu srecu, opcina GUERET-a je imala ljubaznost nam metnuti na našem raspolaganju privremeno jedno skladište za ta sva dijela.

Lions Club -a heart01b.gif nam je ponudio svoje partnerstvo dajuci nam 4 paleta papirnica i 40 recikliranih kompjutera. To je za nas bilo neocekivano, ali sada nam je bilo potrebno naci kamion vece tonaže za odvesti to.
 

Tovarenje kamiona prije polazka za jedno dugo putovanje prema Hrvatskoj.
To nije manje od 45 teških kartona knjiga darovani od Larousse, Hachette, udruženja i privatnika, isto tako kao i šolske knjige darovane od  Papeteries du Centre.
Le Petit Robert, Universalis i Hatier International su nam isto darovali  mnoga dijela.

Jedno poduzece Gueret-a koji prodaju i iznajmljivaju  vozila, kompanija "Iveco", je imala veliku ljubaznost metnuti nam na raspolaganju bezplatno kamion od 13 tona.
Susreli smo oko nas veliki zamah plemenitosti i to je jako ohrabrujuce.
Medu dobrovoljnim vozacima, trebalo je odabrati one koji su imali vozacku dozvolu za kamione.
Ta dva vozaca su trebali biti slobodni istog datuma.Svi logisticki problemi su bili riješeni i 3 srpnja 2001 smo konacno mogli  krenuti. Bilo je 2000 km putovanja, ali smo bili svi puni oduševljenja tako da nas daljina nije plašila.

Makar malo duljim cekanjima na granicama, stigli smo bez poteškoca u DUBROVNIK, gdje su nas nestrpljivo docekali naši prijatelji.
Naš boravak je bio previše kratak da nam omoguci sve susresti, ali smo uspjeli imati duge razgovore sa Dubravkom Zvrko, predsjednica "Cercle Français de Dubrovnik" koja radi za Institut  za obnovu Dubrovnika. Dubravka pripremala je za 9 srpnja 2001 jednu izložbu i manifestaciju za "kumovanje" grada Šibenika koji je UNESCO deklarirao kao "klasirani grad".

Mi smo isto susreli u Francuskoj ambasadi, Pierre BROUTIN, potpredsjednik koji voli povijest i Robert Horn, predsjednik Francuskog Instituta u Zagrebu.

Prijem u našu cast koji je organizirao Gospodin Prefekt Dubrovnika, nam je pokazalo važnost vezana uz naš dar.
 

 

Ovdje : grb grada Dubrovnika koji Gospodin Prefekt je predao našoj predsjednici kao dokaz zahvaljnošcu našem udruženju.

Bilo je za nas veliko zadovoljstvo saznati da knjige budu podjeljene u cijeloj pokrajini Dubrovnika i isto na otocima te pokrajine. To je stvarno frankofonsko zracenje.
Zato naše djelo treba nastaviti u cijeloj toj pokrajini, ali isto i u Zagrebu.

<